今天收到一封顏佐寄來的信: 大意是說他家的奶粉是從黑龍江來的 當時就順手拿起了我剛喝完的那一個克寧奶粉… 鳥的。竟然也是來自黑龍江 並不是說來自中國的東西一定不好 而是不滿意鳥巢的處理方式, 他在產地的地方用『英文』寫噢 萬一我是一個看不懂英文的人,是不是就會買到從黑龍江來的奶粉呢 我覺得告知是一個很重要的動作, 顧客在有足夠的資訊之後,去決定自已要不要購買 而不是來陰的… 好險我現在的奶粉是豊力富的,來自於寫中文的紐西蘭呀… (其實是剛好遇到豊力富在特價啦!)

-----
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 masac 的頭像
masac

masac

masac 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(116)